Что мы знаем о Японии?Это сакэ, современная электроника и технологии, цветение Сакуры, оригами, икебана и сумо.
Вырастая среди богатой и разнообразной природы, любуясь с детства изящными очертаниями вулканов, уходящих в небо своими конусами, и бирюзовым морем, усеянным тучею зеленых островков, японец всасывает с молоком матери любовь к красотам природы и способность улавливать в ней прекрасное.
Место религии в Японии в значительной мере занято культом красоты. Традиции и обряды Японии предназначены для того, чтобы люди сообща развивали свой художественный вкус. Японский образ жизни породил целую систему коллективных эстетических упражнений, к которым регулярно прибегает народ.
Способность ценить красоту и наслаждаться ею – это умение и мастерство. Японцы веками вырабатывали своеобразные методы, которые позволяют им развивать, поддерживать и укреплять свой художественный вкус. Эстетическое воспитание в японской школе культивируется. Уже второклассник пользуется красками тридцати шести цветов и знает названия каждого из них. Например, директор школы вправе отменить все занятия, чтобы детвора отправилась на воздух рисовать с натуры или слушать объяснения учителя о том, как постигать красоту природы.
Чувство изящного, наклонность наслаждаться красотою свойственны в Японии всему населению – от земледельца до аристократа. Уже простой японский крестьянин – эстетик и артист в душе, непосредственно воспринимающий прекрасное в окружающей природе.
В этой самобытной стране существует популярный культ — красивая продуктовая упаковка.
В упаковке принято использовать традиционные для Японии упаковочные материалы. Например, васи – японскую бумагу, солому, бамбук, шелк. Обычно, такая тара имеет сложную геометрию формы и надпись, выполненную с учетом всех традиций японской каллиграфии.
Здесь придают очень большое значение этикеткам на баночках, коробочках, и обертках.
Например, в коробке с конфетами каждая маленькая сладость еще дополнительно завернута в отдельный «конвертик». А при бумажном обертывании часто используются элементы оригами. Упаковка конфет — изящная внешняя простота, но на самом деле это сложная конструкция.
Техника оригами является неисчерпаемым источником для новых решений в дизайне японской упаковки, хотя в основе каждой конструкции, как правило, лежит простой лист бумаги в форме квадрата.
А как красочны картинки на продуктах. Оригинально и интересно оформляются продуктовая упаковка в соответствии с сезонами.
Удивительно то, что в стране восходящего солнца нет времен года, как у нас, у них есть шесть сезонов.
Климат в Японии не очень комфортный, погода переменчивая. И поэтому каждое природное явление: время сильных дождей, тайфунов, снегопадов необычайно красивы! И поэтому японцы дают названия упаковке ориентируясь на погодные особенности.
Весеннее цветение азалий или пламенеющие осенью листья кленов. Сама натура – сосны на прибрежных скалах, зеркальная мозаика рисовых полей, сумрачные вулканические озера – следует общепринятым в этой стране канонам красоты и непременно должны быть запечатлены красками и просятся на упаковку.
Например, весной цветет сакура.
Июнь — сезон проливных дождей.
С середины осени, октября до декабря Япония покрыта красными листьями.
В этой стране смена сезонов происходит не одновременно и в разных районах может разниться. Но сами названия сезонов остаются неизменными во всей стране.
Такой известный сезон как «Цветение сакуры» — прекрасная тема для оформления упаковки.
Время цветения сакуры в Японии – это национальный праздник Ханами.
К нему готовятся заранее, каждый год высчитывая даты появления первых цветов. На время, когда повсеместно цветет декоративная вишня, коренные японцы стараются взять отпуск или спланировать свое рабочее время так, чтобы его можно было провести в парках и скверах, любуясь кратковременной красотой. В дни цветения сакуры многие семьи выбираются на природу, чтобы устроить пикник или просто посидеть на газонах под раскидистыми кронами. А со всего мира на эти 5-10 дней устремляются туристы, чтобы попасть на праздник.
Его широко отмечают во всей стране, хотя и нет для этого специального выходного дня.
Ханами принято отмечать не только днем. Парки с цветущей вишней работают круглосуточно. Ночью деревья специально подсвечиваются, создавая уникальную атмосферу.
На местном ТВ, радио и в газетах ежегодно составляют рейтинги лучших парков и мест для созерцания цветущей сакуры.
Там, где это возможно, устраиваются ярмарки. Киоски и лотки с едой, напитками и сувенирной продукцией разворачиваются моментально в самых оживленных парках и скверах. И все полки киосков, лотков и магазинов заполнены пакетиками соков, коробками конфет, банками пива с изображением нежных бело-розовых цветов. Обязательно продукт имеет привкус сакуры.
В конце лета, когда жарко светит солнце и созревают арбузы, можно купить напитки с арбузом на этикетке.
Осенью магазинные витрины краснеют от листьев клена.
Их в Японии называют «момидзи».
Также, жители страны восходящего солнца используют в дизайне упаковок и символику префектур. Поэтому, когда они путешествуют по стране, они покупают в качестве сувениров продукты с изображением того или иного уголка Японии.
Вот например на острове Хоккайдо (он же – одноименная административная единица) продаются конфеты и другие товары с изображением этой префектуры. Остров имеет определенные очертания, которые стали визитной карточкой Хоккайдо. Любой японец сразу узнает на этикетке очертания острова, как мы узнаем итальянский «сапог».
Японцы любят дарить сувениры с символикой префектуры, разъезжая по стране. Почти как у нас в стране привозят из Тулы знаменитый пряник. Квартиры японцев регулярно заполняются такими подарками от родственников и друзей.
А самое интересное, когда в качестве визитной карточки префектур на упаковках используют и карикатурные изображения местных политиков, в которых делают акцент на их происхождении или каких-то узнаваемых чертах внешности или характера. А в последнее время, в стране все чаще можно услышать разговоры о том, что неплохо было бы официально разрешить наносить символику префектур и на автомобильные номера.
Такое внимательное и трепетное отношение к родной природе и ее явлениям и всему, что происходит в стране очень хорошо вписывается в японскую философию.
Человек тесно связан с природой и с местом, в котором живет. И покупать бутылочку сока или пакет молока с красочной, символичной и интересной упаковкой гораздо приятнее!
Но самое популярное и креативное в Японии это то, что можно сделать любому человеку — упаковка подарка своими руками.
Furoshiki (Фуросики), или японское искусство упаковывать подарки.
Ни для кого не секрет, что важен не подарок, а внимание. Именно подарок может подсказать, какие чувства испытывает к тебе даритель, и что для него значит сама церемония вручения подарка. Кто-то не придает значения красивому пакетику для подарка. А кто-то так бережно украсит подарок во что-нибудь яркое, что радостно станет уже от одного вида упаковки. Ведь все мы, и взрослые, и дети с удовольствием и с предвкушением любим извлекать презент из коробочки, бумаги с ленточками и бантиками. А в Японии любят красивую обертку подарка из ткани.
Поскольку японцы, свято верят в ритуал дарения подарков, с древних времен, им всем известно Фуросики — искусство упаковывания подарков в ткань. Сегодня, искусство Фуросики набирает обороты и становится также популярным и в наших широтах. Упаковка из ткани получается довольно необычной и загадочной, особенно, когда под тканью просматриваются контуры подарка. Люди начинают фантазировать по этому поводу. А это усиливает впечатление от подарка.
Ведь главное не стоимость содержимого подарка а то, что он возможно сделан вручную, или куплен и подобран с любовью. И конечно же упаковка в любом случае важная составляющая презента.
Подарок, упакованный с помощью Фуросики , когда его с такой любовью драпировали тканью, не спешишь разворачивать. Хочется рассмотреть каждую складочку, каждый изгиб ткани. Ведь ткань позволяет гораздо больше выразить, чем бумага.
Кстати, изначально Фуросики назывался специальный банный коврик, с которым японцы ходили в баню, чтобы после бани завернуть в него тапочки и мокрое кимоно и принести сверток домой. Со временем толстая, грубая ткань «коврика» стала разнообразной. В тонкие и мягкие материи, платок стали заворачивать личные вещи и подарки, используя его как сумку. Тогда Фуросики превращается в оригинальную, красивую и полезную упаковку.
Здесь тоже есть свои правила. Например идеальный размер платка-Фуросики — от 45 до 230 см. Расцветки и рисунки, зависят от того, какую именно технику заворачивания подарка изберет мастер Фуросики. Также важно содержимое подарка и тот, кому подарят презент. И здесь уже все так же, как и с оберточной бумагой: женские и мужские расцветки, нежные и веселые узоры, плотная или тонкая ткань.
Раньше, в древнюю пору, когда у знатных японских семей были гербы, они заказывали себе именные ткани для Фуросики, в которые было принято упаковывать подарки на свадьбы, юбилеи и другие памятные даты.
Выглядит очень респектабельно и изысканно.
Взглянул на герб и сразу видно, от кого подарок, кого благодарить ответным презентом.
Возможно кто-то воспользуется этим волнительным искусством и попробует повторить.